5 Comments

  • In addition to pd’s answer, I also think it’s a reaction to the skeptical response to all things psychic. “Psych” is a very authoritative, scientific-sounding prefix — psychology, psychoanalysis, psychiatry, psychosis, psyche, psychotherapy, etc. Renaming telekinesis using the “psych” prefix probably was partially motivated by the desire to make telekinesis seem more scientific and reasonable.

  • I think they’re just trying to narrow down exactly what they think it is–movement with the mind rather than just movement at a distance. You’ll find a lot of semantical activity when it comes to pseudoscience. It seems more scientific and distracts from the lack of data supporting such phenomena.

  • That is an interesting question (star to you). I don’t think there is any obvious answer but I will speculate.

    Telekinesis (TK) means motion at a distant. Thus any mechanism (say a persons eyes) could be the cause of this motion of a object at a distant. Where the word psychokinesis (PK) suggest (as the theory now suggest) that the consciousness/mind is the force behind the object being moved. Thus, the word more accurately reflects the theory.

    Psi

  • Psychokinesis literally means “mind motion”.
    Telekinesis literally means “distant motion”, or “motion at a distance”.

    They are used equivalently to describe the same non-existent phenomenon.

Leave a Comment